Übersetzt aus dem Englischen: Was habt Ihr über die
Preisrichterentscheidungen bei den Weltmeisterschaften 1999
gedacht, bezüglich Eurer eigenen Plazierung und bezogen
auf den gesamten Wettbewerb? Ich wünschte, ich hätte Euch
sehen können, aber der Fernsehsender CTV hat nur die Medaillenentscheidung
von der Kür gezeigt. Ich war eigentlich mit der Plazierung
der Top-Paare, die ich gesehen habe, einverstanden. Ich
denke, der Hauptgrund, warum das Publikum so verstimmt war,
ist, daß sie alle gespannt auf eine Überraschung waren und
daher ihr Lieblingsteam bereits im Hinterkopf hatten. Aber
das ist nur meine Meinung.
David Brown
Canada - Wednesday, September 22, 1999 at 23:09:27 (MET
DST)
Kati & René: Übersetzt aus dem Englischen:
Hi David,
nun bekommst Du endlich eine Antwort.
Nun, wir denken, daß unsere Plazierung in Ordnung war. Wir
wollten den 7. Platz, den wir am Ende bekamen, erreichen.
Daher waren wir mit dem Resultat recht zufrieden.
In der Spitze war die Bewertung aus unserer Sicht auch korrekt,
weil die Russen bei den Weltmeisterschaften wirklich sehr
gut liefen, viel besser als bei den Europameisterschaften.
Sie änderten noch etwas an der Musik, liefen fließend mit
hoher Geschwindigkeit und waren technisch (Fußarbeit) stärker
als die Franzosen und Kanadier. Ihr Musikthema für die Kür
war zwar immer noch eine Geschmacksfrage, aber das Programm
war schwierig und sauber gelaufen. Und sie waren die Titelverteidiger,
d.h., wer sie schlagen will, muß wirklich besser sein! Nicht
nur besser anzusehen! Verstehst Du das??
Trotzdem, Eistanzen ist wirklich schwer zu bewerten, besonders
auf dem obersten Level. Aber wir denken, daß die Preisrichter
ihre Arbeit gut gemacht haben. Hinter die Bewertung bei
den Europameisterschaften setzen wir jedoch ein Fragezeichen!!!!
Viele Grüße, Kati & Rene.
Übersetzt aus dem Englischen: Liebe Kati und Rene,
Gratulation zu Eurer Vorstellung bei den Weltmeisterschaften.
Meine Frage ist, welches Euer Hauptziel in der nächsten
Saison ist? Habt Ihr schon darüber nachgedacht, welches
Thema Ihr in der nächsten Saison als Kür nehmen werdet?
Eure Kür war brillant dieses Jahr und wie könnt Ihr das
noch verbessern in der nächsten Saison? Macht weiter so
und viel Glück für die Zukunft.
Aloha, Kris
Kris, Hawaii, United States - Wednesday, May 5, 1999
Übersetzt aus dem Englischen: Hi, Kris,
unser Hauptziel in der nächsten Saison ist es, unsere Plazierung
weiter zu verbessern, vielleicht um ein oder zwei Plätze.
Es ist ein sehr weiter Weg im Eistanz, die Spitze zu erreichen,
aber wir wollen uns wiederum technisch verbessern und neue
Ideen umsetzen.
Wir suchen immer noch nach einem Thema für unsere Kür, da
wir in den zurückliegenden fünf Wochen bei der Bundeswehr
unsere Ausbildung fortgesetzt haben. Wir werden uns zuerst
auf den Originaltanz konzentrieren, diesmal Latain. Daher
können wir bis jetzt noch nicht mehr sagen.
Alles Gute für Dich und Aloha, Kati & René
PS: Wir beneiden Dich, Du bist in Hawaii....
Hallo Ihr zwei!
Was bedeutet es ins Lager der Profis zu wechseln und wann
erfolgt das? Macht man dann bei keinen Meisterschaften oder
Olympiaden mehr mit!
Es ist übrigens super, daß Ihr bei den Weltmeisterschaften
Platz 7 belegt habt, macht weiter so.
PS: Wo und wann finden Schaulaufen oder Wettkämpfe statt,
bei den man Euch mal sehen kann.
Liebe Gruesse Eure
Conny Engl
Berlin, Berlin, Deutschland, Sunday, March 28, 1999
Hallo Conny,
Ja, ins Profilager wechseln, bedeutet keine WM oder EM oder
olympischen Spiele mehr, es gibt viele Profiwettkämpfe und
Schaulauftourneen, besonders in den Staaten, denn da ist
das Eislaufen ja um einiges populärer als in Europa.
Aber richtig lohnt sich das Ganze erst, wenn man auch einen
Namen, d.h. einen Titel oder wenigstens eine Medaille bei
EM oder WM oder Olympischen Spielen vorzuweisen hat.
Ja, und in nächster Zeit kann man uns bei der Deutschlandtournee
sehen, ich schreibe mal die Termine auf:
Also dann ganz herzliche Grüße von Kati und René aus
Oberstdorf
Ersteinmal viele liebe Grüße von 2 großen Fans!!!!!
Eure Home Pape ist echt super-spitzen-Klasse! Also: Wie
wird eure nächste Kür aussehen? Etwas im gleichen Stil oder
etwas ganz anderes? Wird es bald eine Biographie von euch
auf dem Markt geben?
Viel Glück bei der WM
Eure Fans Thorsten und Kathrin
VS-Villingen, Baden-W., Deutschland - Saturday, March 13,
1999
Hallo Kathrin und Thorsten,
Herzliche Grüße an Euch und schön, daß euch die Homepage
gefällt, wir glauben, da hat unser "Homepagemaster" Tino
aus Berlin ein Riesenlob für seine Mühen bekommen!
Also für die nächste Kür haben wir noch nichts geplant,
da wir immer noch eine Menge für die WM zu tun hatten, und
wir auch nach der Saison erst mal eine kleine "kreative
Nachdenkpause" dafür brauchen...
Tja, und eine Biographie wird es wohl auch nicht so schnell
von uns geben, dafür sind wir lange noch nicht erfolgreich
und gut genug. Aber vielleicht ja irgendwann später einmal,
"Unsere Memoiren"...., oder so was ähnliches.
Also dann ganz liebe Grüße an zwei so nette Fans von Kati
& René
Hallo Ihr beiden;
ich bin schon total gespannt auf die WM, bei der ich Euch
natürlich die Daumen drücken werde. Zu meiner Frage: Wie
habt Ihr Euch seit der EM vorbereitet? Habt Ihr z.B. noch
Veränderungen an den Programmen vorgenommen? Nochmal viel
Erfolg in Helsinki!
Apropos Helsinki: Sind eigentlich Susanna Rahkamo und Petri
Kokko als Profis noch ab und zu in Oberstdorf?
Tschüß. Meike
Thursday, March 11, 1999
Hallo, Meike
Ganz herzlichen Dank, dass Du uns auch für die WM die Daumen
drücken wirst. Ja, wir haben noch einiges verändert, hauptsächlich
ein kleines Stück an der Kür und auch im Walzer, das Spurenbild
ein wenig vergrößert, so daß wir etwas mehr Schwung bekommen.
Deine Vermutungen stimmen übrigens, Petri und Susanna sind
auch noch sehr oft hier in Oberstdorf, sie bauen hier zusammen
mit Herrn Skotnicky ihre Profi-Programme auf.
Also dann ganz liebe Grüße und bis bald Kati & René
Übersetzt aus dem Englischen: Ich habe die Europameisterschaften
auf Video von ESPN von einem Freud gesehen, der Satellitenempfang
hat. Wenn ich es live gesehen hätte, würde ich eigentlich
denken, Ihr wart von Eurer Bewertung enttäuscht. Habt Ihr
in Hinsicht auf die Weltmeisterschaften das Ziel, Eure Plazierung
zu verbessern (Top 5 zum Beispiel) oder einfach nur so gut
wie möglich zu laufen? Es gab einen Wechsel in der Plazierung
zwischen zwei Teams beim Grand Prix Finale - gibt Euch das
Hoffnung, daß sich bei den Weltmeisterschaften etwas ändern
könnte? Viel Glück.
David Brown
Bathurst, N.B, Canada - Monday, March 8, 1999
Übersetzt aus dem Englischen: Hallo David,
wir freuen uns schon sehr auf die Weltmeisterschaften und
werden unser bestes laufen, aber wir haben im Moment keine
Plazierung im Hinterkopf. Wir wollen einfach gut in Form
sein und so gut wie möglich laufen und dann werden wir sehen,
wo wir uns plazieren.
Wir denken, daß die Änderung in der Plazierung beim Grand
Prix Finale in St.Petersburg gut war, daran kann man sehen,
daß auch für die Weltmeisterschaften noch Änderungen möglich
sind. Es ist manchmal so schwer, im Eistanzen überhaupt
eine Änderung herbeizuführen...
Bis zur nächsten e-mail. Viele Grüße Kati und René
Übersetzt aus dem Englischen: Wart Ihr zufrieden mit
Eurem Auftritt und Resultat bei den Europameisterschaften?
ABC und CTV haben beide die Übertragungszeit stark gekürzt
und ich habe absolut nichts vom Eistanz-Wettbewerb gesehen.
Ich habe auch nicht alle Ergebnisse gesehen, aber es gibt
da etwas, was mich verwirrt. Ich habe gehört, daß das Französische
Team 4 erste und 4 zweite und das Russische Team 4 erste
und 3 zweite Plätze hatte und die Russen haben gewonnen.
Ich verstehe das überhaupt nicht. Es ist großartig zu hören,
daß Ihr beide nicht den Mut verloren habt, weil Ihr keine
Riesensprünge vorwärts gemacht habt. Ihr habt Euch fast
jedes Mal verbessert, wenn ich Euch sehe, und es ist gut
zu hören, daß Ihr so eine prima Einstellung zu Euerm Sport
habt. Sind Eure Programme jetzt ausgereift oder gibt es
noch Feinheiten vor den Weltmeisterschaften zu verbessern?
David Brown
Bathurst, N.B, Canada - Tuesday, February 16, 1999
Übersetzt aus dem Englischen: Kati & René: Hallo David,
Entschuldige, daß wir Deine Frage erst jetzt beantworten.
Es ist sehr schade, daß Du nicht allzuviel von den Europameisterschaften
im Fernsehen sehen konntest. Es war ein sehr guter Wettbewerb
und wir waren mit unseren Leistungen und der Plazierung
sehr zufrieden.
Außerdem ist Prag eine wirklich schöne Stadt. Wir hatten
die Möglichkeit eine Stadtrundfahrt zu machen und es war
phantastisch! Die Stadt hat soviel Kultur und so viele alte
historische Gebäude!
Nun zu Deiner Frage warum die Franzosen gegen die Russen
in Prag verloren haben: Wir wissen auch nicht allzuviel
über das neue Bewertungssystem, aber ein sehr guter Freund
von uns (Tino, der Webmaster unserer Homepage) hat uns geholfen
und versucht, die Wertung zu erklären:
Das Französische Team hatte tatsächlich vier erste und vier
zweite und das Russische Team vier erste und drei zweite
Plätze. Letztes Jahr, als das alte Bewertungssystem noch
in Kraft war, hätten Marina und Gwendal die Kür gewonnen,
denn sie hatten die "Majority of Placements" (Mehrheit der
Plazierungen).
Hier sind noch einmal die Noten der Top 3 Eistanz-Paare:
EST UKR AUT HUN USA SVK LTU JPN CAN
Krylova & Ovsiannikov 1 1 2 2 3 3 2 1 1
Anissina & Peizerat 2 2 1 1 1 1 3 2 2
Lobacheva & Averbukh 3 3 3 3 2 2 1 3 3
Marina und Gwendal als auch Anjelika und Oleg hatten
jeweils vier erste Plätze und damit keine Mehrheit für den
ersten Platz. Nun wurden die niedrigeren Plazierungen in
Betracht gezogen. Marina und Gwendal hatten vier zweite
Plätze und hätten damit die drei zweiten Platze von Anjelika
und Oleg übertroffen. ABER das würde nur die Situation im
letzten Jahr gewesen sein!
Dieses Jahr wird die neue OBO (One-By-One) Methode zur Berechnung
der Wettbewerbsergebnisse verwendet. Die Berechnung erfolgt
durch den Vergleich der Bewertungen jedes Tanzpaares mit
den Bewertungen jedes anderen Tanzpaares auf der Basis jeder
einzelnen Note. Das Tanzpaar mit den meisten "Wins" (Gewinnen)
bekommt die bessere Plazierung. Im Falle eines Unentschiedens
entscheidet die Zahl der "Judges in Favour" (JiFs) (Anzahl
der Preisrichter, die den Läufer auf dem jeweiligen Platz
einordneten) .
Und nun noch einmal ein Blick auf die oben aufgeführten
Noten nach dem neuen System:
Krylova & Ovsiannikov Anissina & Peizerat
EST 1 (WIN) 2
UKR 1 (WIN) 2
AUT 2 1 (WIN)
HUN 2 1 (WIN)
USA 3 1 (WIN)
SVK 3 1 (WIN)
LTU 2 (WIN) 3
JPN 1 (WIN) 2
CAN 1 (WIN) 2
Wie Du sehen kannst, schlagen Krylova & Ovsiannikov
die Franzosen Anissina & Peizerat mit fünf WINS zu vier
WINS :-)
---
Wir hätten das Französische Team auch auf dem ersten Platz
gesehen, aber vielleicht gibt es ja bei den Weltmeisterschaften
eine Änderung??
Wir haben noch einige Änderungen an unserer Kür vorgenommen,
da sie über das Jahr ständig weiterentwickelt und verbessert
wird. Aber das Training verläuft gut und wir freuen und
bereits auf die Weltmeisterschaften in Helsinki.
Viele Grüße an Dich, David, und bis zur nächsten E-Mail
Kati & René
Hallo,
herzlichen Glückwunsch zu Eurer gelungenen Darbietung in
Prag und dem 6. Platz!
Meine Frau ist eigentlich ein viel größerer Eiskunstlauf-Fan
als ich und hält große Stücke auf Euch, auch weil sie von
Euch in München 1997 auf der Tribüne das bisher einzige
Autogramm von Eiskunstläufern mit dem Zusatz "herzlichst"
bekam. Heute abend hat sie sich sehr darüber gewundert (um
nicht zu sagen darüber aufgeregt), daß Ihr nun mit einem
rot-schwarzen Kostüm aufgetreten seid. Warum nicht wie bei
DM in schwarz-weiß?
Harald Molenda
Hannover, Friday, January 29, 1999
Kati & René:
Hallo Herr Molenda,
Also wir sind zur EM in diesem rot schwarzen Kostüm gelaufen,
da wir ja bekanntlich zum Wettkampf für die Kür immer 2
Kostüme benötigen. Eins für das Wettkampftraining, denn
da schauen alle Preisrichter schon zu (dort wird eigentlich
schon die Plazierung so gut wie festgelegt) und ein Kostüm
für den Wettbewerb.
Wir haben mit unserem Trainer zusammen entschieden, das
rot schwarze Kostüm im Wettkampf zu tragen, weil René sich
darin wohler fühlte, im Laufen, in der Bewegung.
Natürlich gibt es jetzt wieder viele verschiedene Meinungen,
aber das sind wir ja schon vom letzten Jahr gewohnt.
Für die WM werden wir uns dann auch wieder spontan entscheiden.
Herzlichen Dank für Ihre Glückwünsche und ihr Interesse.
Liebe Grüße an Sie und Ihre Frau, sie soll nicht verärgert
sein, wegen des Kostüms...
Kati und René
Übersetzt aus dem Englischen: Ich habe Euch bei den
Olympischen Spielen auf CBC gesehen und Ihr wart sehr aufgeregt,
als Ihr auf dem vierten Platz lagt bei sechs verbleibenden
Paaren. War das Eurer Ziel bei den Olympischen Spielen,
einen Platz unter den Top 10 zu belegen? Ich erinnere mich
daran, wie ich Euch beim Skate Canada in der Saison 1994/95
gesehen habe. Von Eurer damaligen Plazierung ausgehend,
müßt Ihr seitdem ein ganz schönes Stück in der Welt aufgestiegen
sein. Ist es nicht auch sehr frustrierend, wie langsam der
Aufstieg im Eistanz ist, gerade wenn man davon träumt, eines
Tages eine Olympia-Medaille zu gewinnen?
David Brown
Bathurst, N.B, Canada - Montag, 18. Januar 1999
Kati & René:
Wir waren sehr glücklich über unseren 10. Platz bei den
Olympischen Spielen, weil wir damit unser Ziel erreichten,
uns unter den Top 10 zu plazieren.
Wir haben uns bis jetzt jedes Jahr ein Stück nach oben gearbeitet
und es ist wirklich ein sehr harter und langer Weg in die
Weltspitze im Eistanz. Aber wir hoffen, daß wir die Ausdauer
haben, die Stufen Schritt für Schritt zu erklimmen. Wir
lieben das Eistanzen und wir werden sehen, wie weit wir
es bringen werden.
Viele Grüße an Dich von Kati und René
Wie ist die Saison bis jetzt verlaufen? Seid Ihr mit
Euern Programmen zufrieden und wie ist die Reaktion seitens
der Preisrichter?
David Brown
Bathurst,
N.B, Canada - Monday, November 30, 1998
Kati & René:
Wir sind sehr glücklich darüber, wie die Saison bis jetzt
verlief und wir bekamen gute Reaktionen von den Preisrichtern
für unsere Programme - nur unser Kostüm für die Kür wurde
etwas bemängelt, weil ich halb Rock halb Hose trug. Aber
wir haben das schon verändert. Bis zu den Europameisterschaften
werden wir auch noch einige Dinge in unserer Kür verändern
- es gibt noch viel zu tun... aber zuerst freuen wir uns
jetzt auf Weihnachten.
Auch an Dich die besten Wünsche für Frohe Weihnachten!
Viele Grüße Kati & René
Hallo ihr beiden!
Wie kommt ihr mit den neuen Regeln zurecht, und wie die
Zusammenarbeit mit Wötzel/Steuer. Und wie lange bleibt ihr
noch dem Amateursport erhalten?
Frank Marschner
Nürnberg, Bayern, Deutschland - Friday, November 20, 1998
Hallo, Frank!
Also wir kommen mit den neuen Regeln recht gut zurecht,
in der Kür sind ein Kreisschritt, ein Längsschritt und eine
Paarlaufpirouette gefordert, wir haben natürlich mit Mandy
und Ingo die Pirouetten erst mal geübt, und es hat uns viel
Spass gemacht. Wir finden es auch immer gut, wenn das Eistanzen
etwas attraktiver gemacht wird und die Regeln ein wenig
geöffnet werden.
Dem Amateursport werden wir wohl noch ungefähr 4 Jahre erhalten
bleiben, wir möchten gern bis zur nächsten Olympiade laufen,
denn im Eistanzen ist es ein langer und schwerer Weg bis
an die Weltspitze.
Also dann ganz herzliche Grüsse aus Oberstdorf von Kati
& Rene
Liebe Kati, lieber Rene:
wißt Ihr, ob 1999 irgendwelche Eiskunstlaufwettkämpfe entweder
in Simsbury, C.T., Hartford, C.T., Springfield, M.A. oder
New Haven, C.T. stattfinden? Falls Ihr was wißt, würde ich
mich sehr freuen, wenn Ihr mir antwortet. Vielen Dank.
Viele Grüße,
Dana
Bristol, C.T., United States of America, Wednesday, October
7, 1998
Hallo, Dana
Leider können wir Dir Deine Frage nicht beantworten, weil
wir über die vielen Wettbewerbe in den Vereinigten Staaten
nicht so genau Bescheid wissen. Wir laufen diese Saison
nicht in den USA, aber vielleicht im Winter 1999.
Wir wissen nur, daß der diesjährige "Skate America" in Detroit
stattfinden wird.
Wir hoffen, daß Du mehr über die Wettkämpfe in den Staaten
herausfinden kannst. Tut uns leid, daß wir Dir nicht besonders
weiterhelfen konnten.
Viele Grüße, Kati & René.