Deutsche Version
Deutsche VersionEnglish VersionDeutsche Version
Deutsche Version
Neuigkeiten und Termine
Das wichtigste über uns in Kürze...
Unsere Erfolge
Die Eislaufmusiken zu unseren Programmen...
Buntes Treiben auf, hinter und neben dem Eis im Bild festgehalten...
Gästebuch
Ihre Fragen - unsere Antworten
Die Ecke für die Fans
Suche
Fanpost- und Webmasteradresse

Antworten

Eiskunstlauf-Saison 1999/2000


Übersetzt aus dem Englischen: Hi,
Ich suche nach einem Musikstück namens "The Meadow Robin Opera".
Könnt Ihr helfen?
Vielen Dank,
Mike Shakinovsky
Danbury, CT, USA - Monday, April 24, 2000 at 14:54:05 (MET DST)
 
Hi Mike,
das Problem ist, daß ich den Komponisten nicht kenne. Das macht es schwierig, danach zu suchen. Aber ich kenne eine Website, wo Du versuchen kannst, das Stück zu finden:
http://joshua.micronet.it/italian/mariobiondi/opere/diz_opera_.html
Vielleicht hilft Dir das weiter. Und außerdem weiß ich, daß Suria Bonaly (FRA) zu dieser Musik bei Schaulaufen lief.
Viel Glück! Viele Grüße!
René

Übersetzt aus dem Englischen: Gratulation zu Eurer Leistung in Nizza. Mir gefiel Eure Choreographie und Musik sehr gut.
Ich bin kein Technikspezialist, aber was mich beeindruckt hat, ist Eure "Klasse". Bravo!
Und ich habe dazu eine Frage. I denke, ich habe "Rachel's song" erkannt, aber anschließend folgte ein Chor. Ich habe auf der Site unter "Eislaufmusik" nachgesehen und kann nur schwer glauben, dass es etwas von DP DeeJay Parade war. Der Kommentator sagte etwas von Puccini. Würdet Ihr bitte so freundlich sein und mir sagen, was es ware?
Vielen Dank im Voraus. Grüße,
Elisabeth Mazur
Belgium - Thursday, April 6, 2000 at 08:17:47 (MET DST)
 
Hallo, Elisabeth!
Die Musik unserer letzten Kür bestand aus verschiedenen Stücken:
Der erste Teil war von Faithless, den zweiten Teil hast Du richtig als "Rachel's Song" erkannt. Wir haben dazu noch Triangel gespielt, um einen ständigen Rhythmus zu erhalten, da das in den Regeln so gefordert wird.
Und der letzte teil war von DP DeeJay, ein moderner Techno Sound.
Die Effekte haben wir im Studio aufgenommen und wir fanden auch einige auf dem Soundtrack vom Film "PI".
Viele Grüße an Dich, Du hast richtig gelegen!
Kati und René

Hiermit wende ich mich mit einer Frage an Sie.
Können Sie mir mitteilen, wo ich spezielle Musik (Kürmusik) für einen Eissportverein bekommen kann?
Schön wären gekoppelte (schnell, langsam) Stücke.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Bemühungen
Gruß aus München
Bernd Drumm
München - Saturday, March 4, 2000 at 12:52:38 (MET)
 
Hallo, Herr Drumm,
gute Musiken zu bekommen, ist gar nicht so einfach. Leider können wir ihnen da auch nicht sehr viel weiterhelfen, denn wir suchen unsere Musiken immer selbst in allen möglichen Musikläden und unser Trainer schneidet dann alles per Hand mit einem Tonband zusammen. In unseren Musiken sind teilweise bis zu 15 Schnitte.
Aber es existieren mit Sicherheit auch Musiken, vielleicht auch gerade für jüngere Sportler, da müßten sie sich aber mal an die Vereine wenden, oder an einige Trainer, vielleicht ist über diesen Weg etwas möglich.
Sorry, dass wir ihnen da nicht sehr viel weiterhelfen konnten!
Herzliche Grüße von Kati und René

Hi, Kati und Rene!
Sie kommen im April erfreulicherweise nach Frankfurt, mit der Stars-on-Ice-Tournee! Können Sie mir bitte zwei Fragen dazu beantworten? Ist dies die gleiche Tournee wie die im letzten Jahr (Dezember)? Können Sie mir sagen, wer außer Ihnen noch auftritt?
Herzlichen Dank! Otto Müller
Otto Müller
Offenbach, Hessen , Deutschland - Friday, March 24, 2000 at 19:28:15 (MET)

Hallo, Ihr beiden!
Ich habe mich bereits in Euer Gästebuch eingetragen und dort die gleiche Frage gestellt. Als Internet-Neuling verzeiht Ihr mir hoffentlich diese doppelte Belästigung, aber ich würde zu gerne wissen, wer im April außer Euch noch bei der "Stars on Ice" Tournee teilnimmt und ob es das gleiche Programm wie im Dezember sein wird. Alles, alles Gute für die WM!!!
Eure
Conny Zoeke
Limeshain-Himbach, Hessen, Deutschland Wednesday, March 22, 2000 at 23:40:07 (MET)
 
Hallo Herr Müller, hallo Frau Zoeke,
vielen Dank für Ihre Mails!
Die Veranstaltung vom 17. Dezember 1999 in Frankfurt war nicht die "Stars on Ice"-Tournee sondern die "ARD Gala on Ice". Die "Stars on Ice"-Tournee findet seit vielen Jahren immer im Frühjahr statt und gastierte letztmalig am 17. April 1999 in Frankfurt.
Alle verfügbaren aktuellen Informationen zur Tournee, den Teilnehmern und den Ticket-Hotlines finden Sie auf der Website der Produktionsfirma Spotlight Productions unter der Adresse www.spotlight-productions.de.
Tipp: Sie können dort sogar Tickets gewinnen!
Viele Grüße, Kati & Rene

Liebe Kati, Lieber Rene!
Ich habe mich schon in Euer Gaestebuch eingetragen
aber ich moechte Euch noch mal zu Eurem 5. Platz gratulieren und Euch viel Erfolg in Nizza wuenschen. Ich stell meine Frage hier nochmal an Euch. Wisst Ihr ob dieses Jahr die Stars on ice Tournee nach Salzgitter kommt? Oder nach Braunlage? Ich sehe es dann das 4. Jahr, es ist immer sehr schoen, und ich hoffe Euch dort zu sehen. Kann bei Eurem Training jeder zu schauen? Habt Ihr eigentlich Kontakt zu Tanja Szewczenko?
Ich habe gelesen das Du Gwendal kennst, kann er eigentlich deutsch? Aber Du, Kati, lernst ja auch Fremdsprachen, was mir uebrigens auch sehr viel Spass bereitet, ich habe einig Brieffreundschaften im Ausland, die auch Eiskunstlauffans sind, und wir schreiben auf Englisch, Französisch kann ich auch noch etwas, aber ich wuerde gern noch Spanisch lernen.
Eine letzte Frage habe ich noch: Was sind Eure Lieblingsnamen? Ich hoffe auf baldige Antwort! Und noch etwas: Kennt Ihr die Zeitschrift Pirouette??? Bis bald, Tschüß Eure Ines!
Ines
Salzgitter, Niedersachsen - Thursday, February 17, 2000 at 10:39:37 (MET)
 
Hallo, Ines
erst einmal danke für deine Glückwünsche!
Und nun Antworten auf deine vielen Fragen! Also die "Stars on ice" Tour ist diese Jahr am 12.04.00 in Salzgitter und am 22.04.00 in Braunlage. Beim Training kann jeder zuschauen, das ist gar kein Problem, denken wir.
Zu Tanja Sczewczenko haben wir nicht so großen Kontakt, da sie ja auch die meiste Zeit in Dortmund ist, und dieses Jahr auch kaum bei großen, internationalen Wettbewerben dabei war.
Mit Gwendal Peizerat verstehen wir uns beide sehr gut, wir sagen manchmal "unsere Schwester", weil er zur Zeit fast so lange Haare hat, wie ich. Wir sprechen aber immer Englisch miteinander, denn unser Französich ist doch noch etwas mager. Aber Sprachen zu lernen macht wirklich Spaß!
Die Zeitschrift "Pirouette" kennen wir natürlich, ist ja die Fachzeitschrift des Eiskunstlaufens, und es gibt auch noch eine Zweite: "Eissport-Magazin", beides Fachzeitschriften der Eislaufwelt!
Ja, und nun noch unsere Lieblingsnamen:
Kati: das ändert sich immer mal wieder, derzeit für Mädchen Luisa, Julia, Maria, Lisa-Marie und Melina und natürlich Lucia, so heißt das Baby meiner Schwester. Jungennamen Luis, Leo, Maximilian, Noah...
René: Mädchen: Vanessa, Victoria, Maria. Jungen: Riccardo, Pascal, Frederic
Ich hoffe, wir konnten Dir alle Deine Fragen beantworten, ganz liebe Grüße an Dich aus dem Schnee in Oberstdorf!
Bis bald Kati & René

Übersetzt aus dem Englischen: Liebe Kati und Rene,
Gratulation zu Eurer erfolgreichen Saison soweit! Ich schaue Euch sehr gern zu und bin sehr beeindruckt von Euren Programmen dieses Jahr!
Meine Frage ist, bei welchen Wettbewerben hattet Ihr das Gefühl, das unfair gewertet wurde, selbst wenn Ihr davon nicht betroffen wart? Eistanzwertungen werden immer kritisiert und ich frage mich, welche Entscheidungen Ihr als richtig oder falsch erachtet. Drobiazko und Vanagas erwähnten, daß Anissina und Peizerat die Weltmeisterschaften hätten gewinnen sollen.
Außerdem, welche von den Amateurläufern dieses Jahr wirken inspirierend auf Euch oder sind Eure Vorbilder?
Macht weiter so!
Liebe Grüße, Jen.
Eugene, Oregon, USA, Saturday, January 29, 2000
 
Hi Jen,
vielen Dank für einen Eintrag und Dein Lob.
Nun, wir denken, daß Anissina/Peizerat die Europameisterschaften hätten gewinnen sollen. Die Russen hatten sich bis Helsinki verbessert und waren bei den Weltmeisterschaften viel stärker als bei den Europameisterschaften. Deshalb denken wir, daß es richtig war, daß sie die Weltmeisterschaften gewannen, denn sie hatten hohes Tempo und ausgezeichnete Fußarbeit. Die Franzosen liefen ausstrahlungsstark und gut, aber nicht so schwierig.
Wir freuen uns für Drobiazko/Vanagas in diesem Jahr. Sie haben die zweiten Russen und die Kanadier geschlagen. Wir denken, daß diese Entscheidungen richtig waren und sie es verdienen. Auch die Italiener sind sehr stark dieses Jahr. Sie haben sich verbessert und werden dieses Jahr sicher um eine Medaille kämpfen. Wir werden sehen. Es wird sicher sehr interessant.
Viele Grüße an Dich!
Rene und Kati

Liebe Kati, Lieber Rene!
Seid Ihr am 19.08.2000 auch wieder dabei, wenn es in Halle heißt "Summer night on Ice" mit Katarina Witt? Ich würde mich freuen.
Gruß
Elke Dreßler
Bautzen, Sachsen, Germany - Thursday, January 13, 2000 at 19:33:18 (MET)
 
Liebe Elke,
Danke für's vorbeisurfen.
Wir wissen leider noch nicht, ob wir das nächste Mal wieder eingeladen werden. Wir hoffen es selbst sehr, denn es war auch für uns eine tolle Veranstaltung. Sobald wir mehr wissen, was unsere Termine angeht, werden wir es in unserer Homepage veröffentlichen.
Viele Grüße aus dem Allgäu von René und Kati

Hallo, Ihr zwei,
ich habe am Samstag die Aufzeichnung der "Gala on Ice" gesehen, und Euer lateinamerikanisches Programm gefiel mir sehr gut. Ihr habt da teilweise Schritte aus der "Parkett"-Samba verwandt - ich weiß aus eigener Erfahrung, wie schwer das schon ohne Eis unter bzw. Schlittschuhe an den Füßen ist - Kompliment! Ihr habt auch Lieder vertanzt, die wir oft zum Training oder auf Turnieren hören, und Eure Kostüme waren ja auch eher wie beim Turniertanzen. Habt Ihr für das Programm mit "Parkett-tänzern" zusammengearbeitet? Wenn ja, mit wem, und macht Ihr das immer so? Ich fände es wirklich schön, wenn Eistänzer und "Parkett-tänzer" öfter mal zusammen arbeiten würden, ich denke, das passt ganz gut zusammen, und ich liebe beide Sportarten sehr!
Ich freue mich schon, wieder mal etwas von Euch im Fernsehen zu sehen, und wünsche Euch weiterhin viel Spaß und Erfolg!
Britta Claus
duesseldorf, nordrhein-westfalen, deutschland - Monday, December 27, 1999 at 23:46:01 (MET)
 
Hallo, Britta
Vielen Dank für Deine Mail, und du hast es auch wirklich richtig erkannt, wir haben in diesem Jahr wieder mit Turniertänzern zusammengearbeitet, mit Müller/Müller aus Rastatt. Wir finden auch, dass es eine Riesenbereicherung für unseren Sport ist und es macht uns auch Riesenspaß mit Turniertänzern zusammenzuarbeiten, denn ein wenig hängt unser Sport ja auch mit den ganzen Rhythmen aus dem Turniertanzen zusammen.
Vor zwei Jahren haben wir auch schon für den Jive mit Olga und Ralf zusammengearbeitet und das ist uns dann auch gut gelungen auf's Eis umzusetzen.
Die Kostüme hat Ralf Burk aus Gießen für uns genäht, diese Sache ist auch über Olga und Ralf entstanden, auf jeden Fall sind wir sehr glücklich mit dem Originaltanz. Ach ja, und bei der Musik haben uns wie auch schon beim Jive natürlich auch Olga und Ralf geholfen!
Also dann, ganz herzliche Grüße von Kati und René aus Oberstdorf

Hallo Kati und Renee,
ich habe beim Nations Cup erstmals eure neue
Kür gesehen und sie hat mir sehr gut gefallen.
Nur eine Frage zu den Kostümen: Ihr habt morgens
beim Training ein wunderschönes Kostüm getragen.
Ich war dann ganz erstaunt, als ihr beim Wettbe-
werb etwas ganz anderers getragen habt. Für welches Kostüm werdet ihr euch jetzt endgültig
entscheiden? Mir gefiel das Trainingskostüm
besser! Weiterhin viel Glück für diese Saison!
B. Anderlik
Coburg, Deutschland - Monday, December 20, 1999 at 21:17:53 (MET)
 
Hallo!
Danke für ihren Eintrag auf unserer Hompage.Wir freuen uns, dass Ihnen unsere Kür gefallen hat.
Das Kostüm, welches Sie im Training gesehen haben, hatten wir eigentlich auch als Wettkampfkostüm gedacht. Allerdings waren wir noch nicht ganz damit zufrieden und es wird zur Zeit noch etwas bearbeitet, so dass wir es spätestens zu den Europameisterschaften zum Wettbewerb tragen werden, denke ich.
Ein frohes Fest und einen guten Start ins neue Jahrhundert wünschen ihnen René und Kati.

Hallo!
Kompliment für euere neue Kür. Ich habe eine Frage zu dem Kostüm. Vor zwei Jahren war Ihnen das spacige Romeo und Julia Kostüm noch zu gewagt. Auch Ihr jetziges Kostüm ist nicht unbedingt konventionell (aber seht originell!). Können Sie es jetzt wagen, gewagtere Kostüme zu tragen, wo sie in die Weltspitze eingedrungen sind?
Was für einen Paltz denken Sie dieses Jahr zu erreichen? Fürchten Sie auch Paare von hinten (bei der letzen WM kam Ihnen das ukrainische Paar schon näher).
Monika
Sunday, December 5, 1999 at 12:01:10 (MET)
 
Liebe Monika,
zunächst einmal vielen Dank für Ihren Besuch bei uns und für Ihre Komplimente. Das damalige "Space" Kostüm wurde uns nicht direkt verboten. Es wurde uns nur unmissverständlich nahe gebracht, es nicht zu benutzen, da es zu sehr an ein Showkostüm erinnern würde. Damals ging es für uns um die Olympia Qualifikation und da war es uns einfach zu riskant unsere Idee von "Romeo & Julia in Space" durchzusetzen. Zum gegenwärtigen Kostüm gab es bisher noch keine Einwände.
Wir wollen auf jeden Fall alles dafür tun, gegen die von hinten stark aufkommenden Paare stand zu halten.Wir wollen uns natürlich nach vorn orientieren, was immer schwerer wird, denn sie sind alle sehr gut dort vorn. Wir spekulieren nicht gern, aber wir wollen uns so gut wie nur möglich zeigen und verkaufen. Für uns ist es sehr wichtig, dass wir mit unserer Leistung einverstanden sein können und dem Puplikum Spaß beim Zuschauen gebracht haben!
Viele Grüße aus Oberstdorf,
René & Kati

Übersetzt aus dem Englischen: Ich habe gerade Eure Kür gesehen, ich glaube bei den Weltmeisterschaften. Mir gefiel das blau/silber Kostüm sehr gut, sehr originell. In der Mitte war ein Musikstück, das mir sehr gut gefiel. Ich habe auf Eurer Site die Musikliste gefunden, aber ich konnte nicht genau herausfinden, um welches Stück es sich handelt. Ich bin ein Massagetherapeut und spiele sehr entspannende und beruhigende Musik und mir gefiel daher das Stück in Eurer Kür sehr gut. Könnt Ihr Euch anhand dieser Angaben vorstellen, um welche Musik es sich handelt?Wie ich sagte, es müßte ein Stück sein, das man gut zu einer Massage spielen kann.
Viel Glück!
Julie Decko
Boise, Idaho, USA - Sonntag, Dezember 5, 1999 at 07:27:59 (MET)
 
Übersetzt aus dem Englischen: Hi Julie,
vielen Dank für Deinen Besuch und das Lob. Die Musik, die Dir so gefällt, ist vom Soundtrack von "Bladerunner". Der Titel lautet: "Rachel's Song", komponiert von Vangelis. Wir hoffen, wir konnten Dir weiterhelfen.
Viele Grüße, René & Kati

Übersetzt aus dem Englischen: Hi Kati und Rene,
Nun, wo Ihr beide Grand Prix Wettbewerbe beendet habt, wie ist Euer Eindruck von Euren Resultaten? Der zweite Platz beim Sparkassen Cup ist eine wirklich gute Leistung. Wie denkt Ihr über Eure sportliche Entwicklung? Stehen noch Verbesserungen oder Änderungen bis zu den Europameisterschaften und Weltmeisterschaften an? Was denkt Ihr über die Leistungen der Preisrichter bis jetzt?
Eure Kür hat mir sehr gut gefallen. Sie ist sehr innovativ, schön und ungewöhnlich.
Aloha,
Kris, Hawaii, USA - Sonnabend, 20. November 1999 at 23:24:11 (MET)
 
Übersetzt aus dem Englischen: Aloha Kris,
wir sind sehr zufrieden mit unseren beiden Grand Prix Wettbewerben, eher noch mit unserer Leistung in Gelsenkirchen als beim "Skate America", weil wir bereits in den beiden Wochen zwischen Colorado Springs und Gelsenkirchen einige Änderungen im Originaltanz vornehmen konnten.
Die ersten Wettbewerbe sind immer gut, um den gegenwärtigen Stand zu sehen und zu erfahren, woran wir noch arbeiten müssen und welche Änderungen an den Programmen erforderlich sind.
Von nun an arbeiten wir besonders an unserer Kür, um das Thema "Zeit" noch stärker herauszuarbeiten und schwierigere Schritte einzubauen - besonders im langsamen Teil. Es gibt also noch jede Menge an den Programmen zu tun.
Mit den Preisrichterleistungen sind wir so weit zufrieden. Wir freuen uns, dass die Italiener in Colorado Springs zum ersten Mal das Russische Paar schlagen konnten, denn wir haben das genauso gesehen.
Wir denken, dass unsere sportliche Entwicklung gut voranschreitet. Wir werden bis zu den Europameisterschaften und Weltmeisterschaften hart arbeiten, um uns technisch zu verbessern.
So, viele Grüße von Kati & René

Übersetzt aus dem Englischen: Was macht Ihr jetzt nach Euerm ersten Wettbewerb, bei dem Ihr vielleicht nicht wie erhofft abgeschnitten habt? Ich hoffe, die Dinge werden sich im Laufe der Saison noch besser entwicklen.
David B.
Ottawa, On, Can - Thursday, November 11, 1999 at 02:42:57 (MET)
 
Übersetzt aus dem Englischen: Hi, David,
vielleicht ging der erste Wettbewerb nicht so besonders gut für uns aus, aber wir haben uns auch noch nicht für "Skate America" bereit gefühlt.
In den zwei Wochen zwischen Colorado Springs und Gelsenkirchen haben wir hart gearbeitet und einige Veränderungen am Originaltanz vorgenommen. In Gelsenkirchen lief alles viel besser, und diesmal ohne Fehler.
Jetzt nach Gelsenkirchen konzentrieren wir uns viel auf die Kür, um sie technisch zu verbessern. Die Idee ist sehr gut, aber wir brauchen einfach mehr Fußarbeit und wir müssen die Choreographie zu unserem Thema "Time Goes Millenium" stärker herausarbeiten.
Wir haben also noch viel Arbeit zu tun, um die Programme zu entwickeln und zu verbessern.
Viele Grüße von Kati & René

Übersetzt aus dem Englischen: I saw that Lina asked you in July about next season choice of music, but you haven't made the choise by that time. I wonder how far you had come with now. Is the FD and OD ready now ? What kind of music have you choosed for the FD ?
I must say that really apprechiate your FD:s from 97/98 and 98/99.
Carina
Stockholm, Sweden - Sunday, September 5, 1999 at 11:34:08 (MET DST)
 
René:
Übersetzt aus dem Englischen:
Liebe Carina,
Vielen Dank für Dein Lob.
Unser diesjähriges Thema wird "Time goes Millennium" sein. Wir versuchen das Phänomen "Zeit" mit Blick auf das nächste Jahrhundert/Jahrtausend auszudrücken. Wir wollen das Thema auf eine sehr positive Weise zeigen und Spaß und Party auf dem Eis darstellen mit einem Finale, das mit einem Feuerwerk wie auf einer Neujahrsfeier endet.
Tschüs und alles Gute!
René

Hi!
Also ich mache auch Eistanzen und brauche unbedingt eine richtig geniale Kürmusik. OK eigentlich müsste mein Trainer ja die Musik vorschlagen, aber ich möchte gerne etwas Extravagantes wie z.B. eure neue Musik, welche ihr in Oberstdorf hattet (na ja wie soll ich sie beschreiben ?????). Bitte antwortet schnell. (Ich und mein Partner laufen Nachwuchs)
Tschau  Kimmy
Kimberly
Berlin, Berlin, Deutschland - Tuesday, August 24, 1999 at 16:27:42 (MET DST)
 
René:
Liebe Kimberly,
diese Musik ist in dieser Form einmalig, da sie aus einigen total verschiedenen Stücken besteht. Ich glaube wir haben 5 oder 6 verschiedene CD's für den Schnitt benötigt. Außerdem haben wir noch selbst entscheidend im Tonstudio nachgeholfen. Es wurden noch Effekte dazugemischt und teilweise auch Rhythmus durch ein anderes Instrument eingespielt. Diese Endfassung ist jedoch noch nicht so alt.Vielleicht hast du noch eine ganz andere Version gehört.
Ich kann Dir nur raten, überlege Dir genau, welche Art von Musik und Tanzrichtung Dir liegt, welche Dir quasi in die Wiege gelegt wurde. Du brauchst also erstmal eine Idee. Du must wissen, was Du ausdrücken willst. Bringe Deine eigene Ideen ein, denn Du bist die jenige, die letztlich auf die Musik laufen soll!
Danach mußt Du sehr geduldig auf die Suche nach der richtigen Musik gehen und ich kann Dir aus Erfahrung sagen: das ist oft der schwerste Part.
Na dann, viel Glück für die Saison wünschen,
Kati und René

Übersetzt aus dem Englischen: Aloha Kati und Rene,
I habe mich gefragt, woran Ihr den Sommer über gearbeitet habt. Habt Ihr Euer Hauptziel aus der letzten Saison, Euch gegenüber der Vorjahressaison zu verbessern, weiter verfolgt? Habt Ihr irgendwelche Hauptkonkurrenten? Ich hoffe, daß Eure Musik- oder Themenauswahl erfolgreich sein wird. Ich freue mich auch sehr, daß Ihr beim Skate America laufen werdet. Ich hoffe, Euch im Fernsehen zu sehen. Viel Glück für die Zukunft!
-Kris
P.S Das Wetter in Hawaii ist okay. Es ist sonnig und windig. Aber sehr schön. ich wette, in Deutschland ist es das selbe. Ihr solltet eines Tages nach Hawaii kommen.
Kris
Hawaii, United States - Sunday, August 1, 1999 at 10:06:35 (MET DST)
 
Kati & René: Übersetzt aus dem Englischen:
Vielen Dank Kris für Deine netten Worte!
Wir haben tatsächlich weiter daran gearbeitet, uns dieses Jahr zu verbessern, aber natürlich wird es sehr schwer sein, das in der Plazierung zu erreichen. Daher versuchen wir nach unserem eigenen Gefühl so gut wie möglich zu sein und werden sehen, was dieses Jahr möglich ist.
In Deutschland gibt es keine starke Konkurrenz, wir müssen uns am internationalen Niveau messen.
Für die Kür haben wir das Thema "Time goes Millennium" ausgewählt, mit dem wir das Phänomen "Zeit" mit Blick auf das nächste Jahrhundert/Jahrtausend auszudrücken versuchen. Wir denken über den Jahrtausendwechsel positiv und darum sind wir fröhlich und machen Party auf dem Eis mit einem Feuerwerk als Finale.
Tschüs, Kati und René

Übersetzt aus dem Englischen: Ich habe Euer Programm aus der letzten Saison sehr gemocht, es war originell, interessant und sehr gut dargeboten!
Ich frage mich, welche Musik oder welches Thema Ihr in der nächsten Saison haben werdet, falls Ihr das schon entschieden habt.
Ich wünsche Euch viel Glück für die kommende Saison!
Lina Nyholm
Sweden - Sunday, July 25, 1999 at 20:34:21 (MET DST)
 
Kati & René:
Übersetzt aus dem Englischen: Hallo Linda,
gegenwärtig ist die endgültige Entscheidung bezüglich unserer neuen Kür-Musik noch nicht gefallen. Wir probieren immer noch verschiedene Musikstücke aus, um die besten für unser neues Thema herauszufinden. Die Vorbereitungen schreiten sehr gut voran und wir denken, daß wir die Kür-Musik in Kürze zusammengestellt haben werden.
Viele Grüße, Kati & Rene.

Übersetzt aus dem Englischen: Aloha Kati und Rene,
zuerst vielen Dank für Eure Antwort auf meine erste Frage. Ich war begeistert. Ihr seid sicher die freundlichsten und hübschesten Läufer, die ich kenne. Meine Frage ist: Ich habe Eure Namen unter den Teilnehmern auf der Sparkassen Cup Web-Site gelesen. An welchen anderen Grand-Prix Wettbewerben werdet Ihr teilnehmen?
Viel Glück für die nächste Saison und die Zukunft. Ich weiß, Ihr werdet Eure Sache gut machen, in der nächsten Saison.
Mahalo Nui Loa,
Kris
Hawaii, USA - Sonntag, 13. Juni 1999
 
Kati & René:
Übersetzt aus dem Englischen: Vielen Dank für Deine Antwort.
In der nächsten Saison werden wir neben dem Sparkassen Cup in Gelsenkirchen auch am "Skate America" in Colorado Springs vom 27.-31.10.1999 teilnehmen.
Wir laufen gern in den Vereinigten Staaten, weil die Leute dort viel begeisterter vom Eiskunstlaufen sind als hier in Europa. Daher freuen wir uns schon sehr auf "Skate America"!
Wir wünschen Dir alles Gute und hoffen, Du hast im Moment mehr Sonne als wir hier in Deutschland.
Viele Grüße von Kati & René

Zurück